Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the insert-headers-and-footers domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/guires/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the apus-wjm-wc-paid-listings domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/guires/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the updraftplus domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/guires/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the it-l10n-ithemes-security-pro domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/guires/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/guires/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: La fonction _load_textdomain_just_in_time a été appelée de façon incorrecte. Le chargement de la traduction pour le domaine listdo a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action init ou plus tard. Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations. (Ce message a été ajouté à la version 6.7.0.) in /home/guires/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Cuisine diverse et appétissante du Maroc - Guide restaurant Marrakech

Cuisine diverse et appétissante du Maroc

6 octobre 2018

Le Maroc possède l’une des cuisines les plus diverses au monde, avec des cultures berbères, arabes, françaises, espagnoles et portugaises parmi ses influences. Et avec des frontières atteignant à la fois l’océan Atlantique et la mer Méditerranée, il possède une richesse non seulement en fruits de mer, mais également en fruits et légumes qui prospèrent dans un climat méditerranéen.

Cependant, ce sont les combinaisons d’épices sucrées et salées, la superposition de saveurs et les méthodes de cuisson qui distinguent les aliments ici. De la côte de Casablanca au désert montagneux de Marrakech, nous avons balayé le pays pour localiser les goûts que vous ne devriez pas rentrer à la maison sans avoir essayé.

ÉPICES

Selon Tarik Harabida, un chef d’origine marocaine qui dirige des visites gastronomiques et des cours de cuisine à Marrakech, quelques épices sont essentielles à la cuisine marocaine authentique. «La cannelle, le cumin, le paprika sucré, le curcuma et le gingembre peuvent être trouvés dans toutes les maisons marocaines», dit-il. Ce sont les éléments constitutifs du profil de saveur marocain, avec ras el hanout.

Assez curieusement pour un élément fondamental, ras el hanout est un mélange d’épices sans ingrédients prescrits, bien que la cardamome, la noix de muscade, le cumin, l’anis, le macis (cousin de la noix de muscade), la cannelle, le girofle, le curcuma et des poivrons assortis soient généralement présents. . «C’est un mélange typique: ce que nous utilisons dans les tajines, le couscous, l’agneau, etc.», explique Harabida. Même avec toutes ces saveurs, la cuisine marocaine est généralement douce, mais une forte dose de harissa, une pâte épicée de piments rouges, de coriandre, de cumin et d’ail réchauffera les choses.

PAINS

Appelé khobz en arabe, le pain est servi à chaque repas. Le batbout, semblable à une pita, peut être farci de garnitures sucrées ou salées. Son cousin baghrir ressemble à une crêpe américaine, tandis que la plupart des gens ressemblent à une crêpe française: la pâte aplatie est pliée en carré, puis légèrement frite dans une casserole. Les deux peuvent apparaître au petit-déjeuner ou au goûter dans votre restaurant à Marrakech le comptoir darna, avec du miel ou des confitures de fruits. Avec la texture du pain de maïs, la harcha est un autre standard de petit-déjeuner composé de grains de semoule poêlés. Et, étant donné l’influence française passée, ne soyez pas surpris de voir des boulangeries proposant des croissants aux amandes, du pain au chocolat et des chaussons aux pommes.

THÉ À LA MENTHE

Que ce soit au petit-déjeuner, au déjeuner, au dîner ou à tout autre moment intermédiaire, il est toujours l’heure du thé au Maroc. Le thé à la menthe symbolise l’hospitalité marocaine: le thé vert chinois à la poudre à canon, feuilles de menthe fraîche et beaucoup de sucre. Elle a été coulée à une hauteur d’au moins 30 centimètres (12 pouces) pour créer une tête mousseuse.

Fruits et Noix

Visitez n’importe quel souk du Maroc et vous verrez forcément d’innombrables étals débordant de fruits et de noix. Les jus fraîchement pressés, en particulier les oranges, sont populaires, de même que les dattes, traditionnellement utilisées pour rompre le jeûne du Ramadan – le Maroc en possède plus de 100 types. Vous trouverez également des amandes, des noix, des pistaches et des pignons grillés et salés, trempés dans du miel et roulés dans des graines de sésame ou fourrés dans des dattes.

DES PÂTISSERIES

En plus du thé à la menthe, il est de coutume de disposer de nombreuses pâtisseries marocaines au cas où des invités inattendus arriveraient. Au Maroc, les bonbons sont généralement denses et fabriqués à partir d’amandes, d’eaux de fleurs d’oranger et de roses, de miel et de graines de sésame.

Chaque jour au comptoir darna, vous pouvez choisir parmi au moins 35 types de mets délicieux, notamment des ghoribas (biscuits), des akda aux amande (macarons aux amandes), des briouates aux amandes et des cornes el ghazal, remplis d’amandes en poudre et d’eau de fleur d’oranger et cannelle. Dans la médina de Marrakech, dégustez une sélection apparemment sans fin de vendeurs, en particulier de Chebakia au miel.